You don't get down from an elephant...
There is one increasingly common and particularly slovenly use of our fine language which has been causing Lady Bracknell to flinch in horror every time she hears or reads it. So much so, in fact, that she can no longer remain silent on the subject. She will not name names, but the miscreants in question should have no trouble in identifying themselves from the following.
The word "down" may be an adverb, a preposition, or a noun. It may not be an adjective.
Therefore, one may feel downhearted; one may feel downcast; one may even feel down in the dumps.
However, should an individual say that he is "feeling down", he should be aware that what he is actually saying is that he is currently enjoying a somewhat intimate relationship with a duck.
Lady Bracknell would also encourage those who are not already aware of it to learn the difference between "imply" and "infer". This is not difficult: you may imply something by what you are saying; you may infer something from what someone else is saying. Anyone unable to grasp this simple, but crucial, distinction is advised to omit both words from his or her working vocabulary.